Глава 8.
"Праздничная атмосфера принесла на Форум не самые лучшие перемены".
К этому выводу я пришёл, продираясь сквозь толпу обряженных в костюмы и маски колдунов и ведьм, галдящих на все лады. Уже с четверть часа я пытался пробраться к выходу на Третий Ярус, но пока результаты не впечатляли. В огромном скоплении развлекающихся как только могли магов проложить себе дорогу оказалось тем более сложно, что каждый из них был свято убеждён, будто мне просто необходимо присоединиться к очередному хороводу. Собственно, отклонением подобных предложений я и занимался, попутно пытаясь продвинуться дальше. Увы, мои представления о том, как следует вести себя на Карнавале Тысячи Чудес шли вразрез с общественным мнением, потому место посланного заниматься своими делами доброхота тут же занимал новый. Приходилось и ему тоже объяснять, что я без чужого участия разберусь с собственной программой развлечений. Притом каждый следующий с моей точки зрения оказывался  гораздо настырнее предыдущего и отваливал только нарвавшись на незамаскированную грубость, хохоча при этом как сумасшедший. Проводив мимолётным взглядом очередного, я болезненно поморщился.
"Сумасшедший городишко с безумными развлечениями!"
Сегодня, в ночь завершения Карнавала, улицы оказались набиты народом под завязку. Если не больше, потому что многие отдавали дань празднику прямо с собственных - а может, и с чужих - балконов, вплетая свои голоса в гвалт собравшейся внизу толпы. В небе то и дело взрывались фейерверки, окрашивая ночь во все цвета радуги и превращаясь в движущиеся по небу фигуры. Например, с минуту назад ярко красный сноп огней, распустившийся в небе, превратился в величественного феникса, низринувшегося вниз и пронёсшегося над самыми головами идущих по улице, встретивших его восторженными криками - колдуны - и испуганным визгом - ведьмы и дети; после чего взлетевшего в облака и рассыпавшегося множеством сияющих искр, похожих на падающие звёзды. А прямо сейчас над головой кружились в танце мужчина во фраке и девушка в пышном бальном платье, с каждым шагом вызывая всё новые сполохи радужного пламени, превращавшиеся в другие пары танцоров. Вскоре небеса напоминали бальный зал средневековых королей во время торжества, и зазвучавший вальс прекрасно дополнил картину, заставив шумную толпу на мгновение затихнуть, чтобы потом взорваться овациями и приветственными возгласами. Заполнившие небосвод вальсирующие пары померкли, истаивая без следа, но музыка не исчезла. Плавный вальс изменил темп, становясь торжественным гимном, взвиваясь до оглушительного крещендо, казалось, расколовшего ночь, заставившего её засиять ярче дня, распуститься многоцветьем звёздной Вселенной, открывшейся взору в вышине. На небосклоне величаво вращались девять планет, ведущих свой хоровод вокруг исполинского огненного шара, который мы зовём Солнцем. Маленький стремительный Меркурий и грозовая Венера, полная жизни Земля и мёртвый красный Марс, предваряющий нерукотворную границу: пояс астероидов, отделяющий внутренние планеты от внешних гигантов - текучего колоссального Юпитера и опоясанного кольцами Сатурна, огромных братьев-близнецов Урана с Нептуном и почти незаметного рядом с ними двойного Плутона, символизирующего конец нашего дома и начало пугающего Большого Космоса. А над прорезаемой хвостатыми кометами моделью нашей системы парил Млечный Путь, переливаясь бесчисленными доброжелательно мигающими звёздами. И ещё дальше, в едва-едва различимой дали можно было разглядеть другие галактики, неисчислимое множество лет несущиеся через пустоту рядом с нашей.
"Впечатляет. Постановщики своё дело несомненно знают".
Вокруг все застыли, восхищённо глядя в небо, завороженные зрелищем, и я, пользуюсь моментом, поспешил вперёд, пока зеваки не пришли в себя. До подъёма на Третий Ярус оставалось совсем немного.
"Итак, проверим, что имеется в наличии перед предстоящим… мероприятием. О возможном подозрении Библиотекарей я позаботился - мой приятель-чернорясник считает, будто мне удалось найти всё требующееся для исследований, о чём я сообщил ему на следующий же день после встречи со Скорсизи, а ещё через день съехал от Сфорца с женой. Надо сказать, Моника приготовила прекрасный прощальный обед, на котором я заодно попробовал разузнать у пришедшего проводить меня Поррини что-либо ещё о карлике. Правда, безрезультатно - Луиджи уже поделился всей известной ему информацией по данному вопросу. Как бы то ни было, вся троица свято уверена в том, что Том Риддл покинул Рим. Связать сегодняшнее происшествие со мной теперь не так-то просто.
Скорсизи, в свою очередь, с неохотой, но предложение принял, и теперь уже должен быть на Третьем Ярусе. Думаю, язык он держал за зубами - иначе желаемого ему не получить, потому с этой стороны всё тоже чисто, насколько можно предполагать. Впрочем, имеющиеся сомнения призрачны, так что ими имеет смысл пренебречь. Я нигде не ошибся, и следует по-прежнему действовать в соответствии с планом".
Наконец я ступил на лестницу, ведущую к Западному Крылу, и поудобнее устроил на плече ставшую довольно увесистой по сравнению с моим прибытием в Рим сумку. Разумеется, жизнеописание Сигурда и кошелёк с деньгами являлись далеко не самой большой частью моей ноши.
"Ненавижу тяжёлый багаж, но без него сегодня никак".
Подъём не занял много времени - желающих покинуть феерию Второго Яруса оказалось мало, и в первый раз за вечер можно было двигаться относительно свободно. Насколько я знал, программа Карнавала предполагала основное веселье на нижних Ярусах, на верхнем же ожидалась Церемония Закрытия, которая начнётся через пару часов, потому пока там свободно.
"Во всяком случае, хочется верить".
Действительность стала жестоким разочарованием. Поднявшись, я увидел, что народу здесь едва ли меньше, чем внизу. Хорошо ещё, что фантасмагория на небе теперь позади. Словно в ответ на сделанный вывод в вышине снова распустились огненные цветы. Я тяжело вздохнул и направился к статуе Мерлина, с трудом продвигаясь в толпе.
"Всё же, тут обстановка поприличней. По крайней мере, никто за руки не хватает и не тащит танцевать".
Цилиндрический постамент, где стоял, опираясь на узловатый посох, невысокий мягко улыбающийся старик в мантии, виднелся издалека. Я ускорил шаг насколько смог и вскоре уже приветственно махнул рукой Скорсизи, прогуливающемуся прямо у подножия статуи.
"Хорошо, что мы загодя позаботились о масках, иначе найти друг друга оказалось бы сложнее".
Историк, заметив меня, направился навстречу. Сегодня он был во всём зелёно-коричневом, создающем весьма достоверную иллюзию древесной коры и листьев, подкрепляемую коричневой же маской древесного духа. Костюм получился неплохой, во всяком случае, мой приятель единственный из всей толпы не казался полным кретином.
"Кроме меня, надеюсь".
Моим выбором стала простая белая маска в китайской традиции и обычная чёрная мантия, к которой я приделал капюшон. Вместе с перекинутой через плечо пухлой сумкой эффект создавался занятный, поэтому я, можно сказать, обошёлся малыми потерями. Даже особого дискомфорта не ощущал. Как бы то ни было, обрядились мы не зря, а сегодня это ещё и никем не считается странным.
"Вот что значит - продуманная схема действий".
- Вечер добрый, - Скорсизи, оказавшись рядом, протянул руку.
- Несомненно добрый, - я обменялся с ним рукопожатием и тут же приступил к делу: - Ты готов?
- В общем… да, - в его голосе явственно слышалась покорность судьбе.
- Хорошо. Когда начнётся Церемония?
- Часа через полтора.
- Успеем. Держи, - я достал из сумки два свёртка, один из которых передал ему. - Как договаривались. Я займусь центром и Западным Крылом, ты - Восточным. Потом спуски. Только не перепутай - красные на Библиотеку, зелёные на переходы. Не суетись, но и не мешкай, тогда на тебя никто не обратит внимания. Встречаемся здесь же через час.
- Хорошо… - он тяжело вздохнул. - Ты уверен, что никто не пострадает?
- Абсолютно. Никаких повреждений. Будет шумно и дымно, но совсем не опасно, - я говорил чистую правду - причинять кому-то лишний вред в данном случае излишне.
- Понятно, - а вот теперь его тон был деловым и собранным. Как и следовало.
Широко улыбнувшись, я кивнул Скорсизи и отправился к Центральному Входу Библиотеки.
"Хорошо, что вокруг стоит такой гам. Нас не услышали бы, даже если б мы орали на всю площадь. Последний день Карнавала просто идеален для предстоящего!"
То, насколько выгодно я воспользовался обстоятельствами, не переставало радовать.
У широкой пологой лестницы, ведущей ко Входу, толпа несколько поредела, и я чувствовал себя вполне свободно, подходя к ступеням и разворачивая свёрток. Внутри лежали несколько десятков неаккуратно слепленных шариков красного и зелёного цвета, один из которых я сразу вытащил, а раскрытый свёрток убрал в карман мантии, убедившись, что его содержимое будет легко доступно. Скрытно действовать не получилось бы, потому я произвёл все эти манипуляции как нечто само собой разумеющееся. Беспокойства никто, конечно, не проявил.
"Люди слишком предсказуемы. Если кто-то действует уверенно, ему не задают никаких вопросов. Что ж, беспечность до добра не доводит, хотя мне она на руку".
Красный комок на ощупь был липким и легко менял форму. Вертя его в пальцах, я поставил ногу на ступеньку и сделал вид, что зашнуровываю ботинок, а вместо данного обыденного занятия прижал шарик к мраморной поверхности. Тот отлично прилип, и я, ещё немного повозившись для вида, выпрямился и направился в сторону Западного Крыла вдоль стен Библиотеки.
Стражи, выстроившиеся под ними на равных промежутках, меня не смущали, так же как и развлекающиеся колдуны и ведьмы. Периодически я запускал руку в карман и, вынимая очередной красный комок, ронял его под ноги. Так как мой путь пролегал вплотную к стенам, то присутствовала определённая уверенность, что оставленные без присмотра сюрпризы не отправятся в долгое путешествие на чьей-нибудь подошве. Впрочем, даже если парочка и отправится, то можно обойтись без них. Изготавливая эти шарики я не поскупился, потому имеющееся количество представлялось более чем достаточным для достижения цели.
Интереса ко мне не проявляли, и следующие минут сорок оказались довольно скучными - добравшись до Западного Крыла, я продолжил своеобразную прогулку, обходя Библиотеку. Свёрток в кармане потихоньку пустел, но уже было ясно, что останется излишек.
"Ну, в таких обстоятельствах лучше больше, нежели меньше".
С другой стороны здания толпа оказалась не меньше, чем на Площади Мерлина, что меня очень порадовало.
"Большое скопление народа сыграет на руку".
Я ускорил шаги и довольно быстро закончил обход, наткнувшись на уже оставленный Скорсизи шарик, мирно лежащий недалеко от стены.
"Отлично, тогда надо приступать к спускам. Тем более что зелёные стали больно часто попадаться".
Усмехнувшись последней мысли, я стал проталкиваться к ближайшей лестнице на Второй Ярус. Мы со Скорсизи заранее обговорили, кто за какую из них ответственен, поэтому волнения насчёт того, что он уже мог там побывать, меня не посещали. По пути я посчитал, сколько прошло времени. Получалось, что до встречи с историком ещё минут двадцать пять, так что следовало поторопиться.
С последним, однако, вышло не столь гладко, как раньше. Люди всё прибывали, и передвигаться становилось труднее с каждой минутой, но я, предвидя возможные затруднения, отбросил излишнюю вежливость и прокладывал себе дорогу довольно грубо. Но эффективно. На меня косились, однако дальше недовольного ворчания никто не шёл. В свою очередь, я спешил и несмотря на столпотворение продвигался достаточно быстро. Зелёные шарики я не таясь лепил к перилам лестниц, но заметить это даже при желании стало бы затруднительно.
Вскоре моя работа была закончена, и следовало поспешить обратно, пока ещё здесь можно ходить. Я вновь направился к Библиотеке, полагая, что у её стен посвободнее. Так и оказалось - конечно, не пустынно, но вполне можно быстро идти. Если я не ошибся в расчётах, то времени оставалось в обрез.
"Надеюсь, Скорсизи уже управился".
У статуи Мерлина между тем собралось множество колдунов и ведьм, но среди них я легко разглядел историка - костюм не давал ему остаться незамеченным. Он меня не видел, хотя постоянно озирался. Пришлось подойти вплотную и постучать его по плечу. Скорсизи ощутимо вздрогнул, и я сказал:
- Извини. Всё готово?
- Да, порядок, - он кивнул.
- Замечательно. У меня также. Идём ко входу в Западное Крыло, а то скоро тут уже будет не протолкнуться.
- Это ты точно заметил, - согласился историк, следуя за мной.
Идти пришлось довольно долго - столпотворение достигло своего апогея. Но как раз к началу закрывающей Карнавал Тысячи Чудес речи итальянского Министра Магии мы достигли цели. Увы, ведущие к воротам Библиотеки ступени были облеплены разодетыми колдунами и ведьмами, будто улей пчёлами. Сходство тем более усиливалось несмолкающим гомоном.
"У пчёл хотя бы мёд есть, а от этих никакой пользы".
Я тихо хмыкнул, и нагло двинулся вперёд. Вежливость хороша, когда не доставляет слишком много проблем, как в данном случае. Я бесцеремонно расталкивал столпившихся, пробираясь к створкам. Скорсизи пыхтел за спиной.
- Что это вы делаете?! - на повышенных тонах поинтересовалась полная дамочка в безвкусной маске, украшенной пышным пером и разноцветными блёстками.
- Иду мимо, - огрызнулся я, и она тут же замолкла, наткнувшись на ещё большее хамство с моей стороны.
"А тут к такому не привыкли".
Больше никаких проблем не возникло, и я подумал, что посещения злачных местечек старого-доброго Лондона всё-таки принесли куда больше пользы, чем вреда, как бы подобное не воспринималось общественным мнением.
"Из всего нужно уметь извлекать выгоду".
- Ты сегодня необычно резок, - сказал Скорсизи, когда мы вдвоем прислонились к воротам, глядя налево, откуда уже с полминуты слышался голос Министра, вещавшего, как обычно, о сотрудничестве, взаимопомощи и силе традиций, к которым относится и Карнавал.
"Интересно, и многие верят в этот бред?"
Верили, возможно, и немногие, но слушали пространные словоизлияния довольно внимательно - гул почти стих.
"Ну, хоть что-то".
- Нам же требовалось пройти? - пожал плечами я.
- Да, но…
"Хорошее воспитание всегда довлеет над разумом. Во всяком случае, у большинства".
Пришлось панибратски хлопнуть его по плечу и весело сказать:
- Не обращай внимания, обычно я себе такого не позволяю. Но сегодня…
- Я знаю, знаю. Прости, - перебил меня историк.
"Раз знаешь, то зачем затевал разговор?"
- Да ничего.
Речь, тем временем, продолжалась. Говорить Министр будет ещё минут десять, после чего начнётся собственно Церемония. Я мельком слышал, что в ней будут принимать участие игроки итальянской квиддичной сборной, феи и даже драконы. Насчёт последнего, правда, присутствовали определённые сомнения - драконы не очень-то поддаются дрессировке, и выпускать их в небо над таким скоплением народа крайне небезопасно. Но от распорядителей Карнавала всего можно ожидать. Как бы то ни было, ареной представления будет воздух, а не земля, потому пространство перед Библиотекой не ограничивали - гуляй где хочешь. То есть, конечно, где сможешь.
Как раз в начале представления я и собирался привести в действие свой план. Именно тогда количество зевак будет максимальным и - что более важно, поскольку народу и сейчас хватает - неразбериха большей. Полагаю, сотрудники Министерства не сразу поймут, что дела идут вовсе не так, как планировалось.
"И это мне на руку".
Я сжал палочку в кармане мантии и презрительно улыбнулся. Разумеется, под маской этого никто не заметил.
Колдуны и ведьмы вокруг меня с любопытством вслушивались в дежурные фразы, будто надеясь узнать что-то новое, и изредка перешёптывались. Даже Скорсизи увлечённо внимал. Я же едва сдерживал нетерпение - сидеть на месте уже порядком надоело за последние недели, и мне хотелось наконец-то заняться чем-нибудь интересным.
"Спокойно. Не надо поддаваться эмоциям. Я тут не развлекаюсь, а занимаюсь делом. И его неплохо бы закончить с минимумом затруднений".
Впрочем, одёрнул я себя скорее по привычке, чем всерьёз. Я знал, что азарт вскоре смениться необходимой расчётливостью и ясностью мыслей, как бывало до этого уже не раз. Но не стоит потакать низменным слабостям… слишком часто. Я усмехнулся.
А окрест всё разносилось:
-…и потому Рим зовётся Вечным Городом! Мы не откажемся от своего прошлого и продолжим следовать давним традициям дружбы и взаимопомощи, символом которых является Карнавал Тысячи Чудес. И пусть в нынешнем году он заканчивается, но в следующем непременно откроется вновь! И в честь года прошедшего, за год будущий - веселитесь! Пусть начнётся Церемония Закрытия!!!
И как только слова Министра стихли, небо взорвалось мириадами огней. Стало ясно, что виденное мной до этого было лишь прелюдией, мелкой демонстрацией. Настоящее же представление лежало впереди.
"Приложенным усилиям следовало найти лучшее применение, нежели организация зрелищ на потеху толпе".
Фейерверки и не думали гаснуть, наоборот, они сияли всё ярче, пока на них невозможно стало смотреть, а потом…
"Кажется, насчёт драконов я зря сомневался".
Из ослепительного сияния вынырнули огромные крылатые тени, в которых через несколько мгновений легко можно было распознать летающих ящеров. Всего я насчитал пятерых, на спине каждого сидел наездник, уверенно управляя полётом своего зверя. Толпа восхищённо следила за выписываемыми летунами кульбитами, синхронно ахая  при особо опасном вираже. Но вскоре к драконам присоединились маленькие светящиеся точки, собирающиеся в покрывало огней вокруг каждого ящера и создающие ощущение, будто тот объят пламенем. Феи. Вокруг все замерли в восторге, а я дернул Скорсизи за рукав, прошептав:
- Готовься.
Летуны, между тем, сблизились настолько, что окружающие их феи собрались в одно большое мерцающие облако, которое, помедлив, растеклось по всему небосводу, превращая его в замок, стоящий посреди зелёного поля. Лишь где-то вдалеке виднелась стена леса. Картина поражала достоверностью, но меня это не удивляло - маленькие крылатые обманщицы славятся способностью творить потрясающе реальные миражи. На высоких зубчатых стенах тут и там виднелись плюмажи рыцарей, и парящие в выси драконы как один издали громкий рев, ринувшись вниз.
Я спокойно подождал, пока их боевой клич стихнет, после чего достал палочку, легонько поведя ею перед собой.
По сравнению с раздавшимся через секунду грохотом, рёв ящеров показался не более чем писком едва рождённого котёнка. Отовсюду повалили клубы дыма, и колдуны и ведьмы в панике подались назад. Сначала медленно, затем всё быстрее и быстрее. Я долго работал над безобидными с виду шариками, заставив их не только создавать иллюзию мощного взрыва вместе с клубами дыма, но и гнать во все сторону волны магического страха. Сейчас все вокруг, кроме нас со Скорсизи, побегут прочь, забыв про всякую магию.
В подтверждение моих выводов раздались истошные вопли, и толпа, будто прорвавшая плотину река, хлынула к лестницам на Второй Ярус, но, как назло, люди у ворот Библиотеки замешкались, и я снова взмахнул палочкой, отбрасывая их прочь. Лестница мгновенно опустела, а фигурки в костюмах покатились по камням площади. Несущиеся со всех сторон вопли легко перекрыли стоны упавших - я не собирался их убивать, но и церемониться не стал.
- Что ты делаешь?! - Скорсизи произошедшее явно не понравилось.
- Спокойно! - в моём голосе не слышалось ни капли беспокойства или неуверенности. - Всё идёт по плану.
Новый взмах палочкой - и тяжёлые ворота распахнулись, пропуская нас внутрь. Я втолкнул в Библиотеку Скорсизи и вошёл сам, ухватив историка за край мантии и потащив за собой. Тот слабо упирался, говоря:
- Зачем ты это сделал? Ты же сказал, что никто не пострадает!
- Никто и не пострадал! Они все отделаются ушибами, а нам надо спешить. Они мешали.
- Но…
- Никаких "но"! Бегом, долго я буду тебя тащить?!
К чести историка, тот опомнился быстро, и мы побежали по залам Библиотеки, к тому из них, где впервые встретились. Я считал про себя секунды, и, когда с момента первой волны взрывов прошло полторы минуты, снова повёл палочкой, гася дым и излучаемый страх, а потом совершил ещё один взмах, и снаружи снова загрохотало. Шум был приглушён - всё-таки мы отбежали от эпицентра, - но не оставалось сомнений, что он оказался куда громче всего предыдущего.
"Хорошо, что мы вовремя позаботились о защите ушей, иначе оглохли бы ещё в первый раз".
По моим расчётам, только начавшие спускаться вниз люди очутились в эпицентре второй волны взрывов и ужаса, а значит, как и положено стаду, рвануться в противоположную сторону, несмотря на то, что едва успели оттуда прибежать. И Стражам с Библиотекарями придётся попотеть, дабы отстоять своё имущество. Впрочем, я в их способностях не сомневался. Зато пока требуется отражать натиск обезумевший толпы, большинству из них будет не до нас, а отдельных встречных мне есть чем порадовать.
"Надеюсь, на площади отошли от первого приступа отупения, и вспомнят, что у них есть палочки, когда будут ломиться внутрь Библиотеки".
Но даже если и не вспомнят - одни ворота всё равно открыты.
Покои проносились мимо, а нам всё никто не заступал путь, и я уже подумал, что сегодняшнее везение стало действительно экстраординарным, как впереди показались двое Стражей. Гигантские доспехи спешили как раз из ближайшего зала, через который нам требовалось пройти.
На переговоры я время тратить не стал, а вместо того раскрыл сумку и совершил плавный длинный взмах палочкой, заставив вылететь наружу рой мелких камешков, закружившихся чуть выше моей головы, образуя странный текучий шар, не принимающий законченной формы. Он действительно напоминал крупный рой пчёл. Не останавливаясь, я указал на бегущих Стражей, и от летевшего надо мной своеобразного облачка отделились четыре маленьких камешка, устремившихся вперёд, на лету стремительно увеличиваясь.
Раз - и один из них, выросший до размеров лошади с грохотом ударил в воронёные доспехи, разлетевшись осколками, но опрокинув их на пол. Два - и ещё три камня накрыли упавших, мгновенно прирастая к полу, становясь небольшой монолитной скалой, возвышающейся посреди зала.
Именно это и являлось моим главным сюрпризом. Пусть на Стражей не действует магия, но летящий камень - не колдовство, даже если он увеличен и ускорен с его помощью. Природа булыжника вполне материальна, и я потратил массу времени на создание нужных снарядов. Задача нетривиальная, но меня она не смутила. Нужный результат достигнут, теперь главное, чтобы хватило сделанных запасов.
Пробегая мимо вмурованных в гранит Стражей, Скорсизи крикнул:
- Получилось! А я всё-таки не верил!
- Зря! - со смешком ответил я.
Мы уже были почти на месте, но Хранители явно почуяли неладное: в следующих трёх залах постоянно встречались воронёные гиганты, выбегающие из ближайших дверей или уже ждущие нас. Однако придуманная мной уловка полностью оправдывала затраченные усилия, и задержать нас не удавалось, тогда как в Библиотеке становилось всё больше бесформенных каменных наростов. Мы продвигались к цели, несмотря на пытавшихся нас задержать, и, миновав ещё одну импровизированную могилу - на этот раз скрывшую троих Стражей, - наконец её достигли.
Скорсизи добежал до покрытой незатейливым барельефом стены памятного зала и остановился, бросив через плечо:
- Теперь мне нужно немного времени! Задержи их.
- Можешь не беспокоиться, - я крутанул в пальцах палочку.
От изрядно поредевшего роя камешков отделилось ещё с десяток и, разделившись на две группы, снаряды устремились, увеличиваясь на ходу, к двум входам. Почти долетев, они объединились в два внушительных - размером с мою комнату на Диагон-аллее - куска гранита, напрочь замуровавшие проходы. Я ещё раз крутанул палочку, и камень потёк, превращаясь в монолитную, без единого зазора стену. Когда трансформация закончилась, никто бы не подумал, что раньше отсюда можно было выйти.
- Это Стражей на время остановит, - я взглянул на кружащиеся поблизости камешки. Их оставалось не то что бы очень мало, но и не то что бы много.
"Должно хватить".
- Я скоро, - буркнул Скорсизи, размахивая своей волшебной палочкой и бормоча какие-то заклинания.
Мне ничего не оставалось кроме как начать прохаживаться взад-вперёд у него за спиной. Больше ничем помочь я не мог - открыть тайную дверь сумеет только историк, силой здесь не пробьёшься, а нужных знаний у меня нет.
Минуты шли, Скорсизи продолжал колдовать, я - прогуливаться, и нас никто не беспокоил.
"Вероятно, паника на площади занимает Библиотекарей больше, чем парочка нарушителей. Тем лучше".
И как только у меня мелькнула эта мысль, от приведшего нас сюда прохода послышался глухой удар. Потом ещё один. И ещё.
С новосотворённой стены посыпалась пыль, но пока преграда держалась.
- Поторопись, - спокойно сказал я.
- Уже почти закончил, - настырно стучащиеся гости Скорсизи, похоже, ничуть не взволновали.
"Отлично".
Внезапно барельеф, над которым он трудился, пошёл рябью и растаял в воздухе, открывая тёмный провал.
- Готово!
- Позволь выразить своё восхищение! - я быстро зашагал к возникшему выходу, не обращая внимания на летящие рядом камешки, и почти мгновенно заметил, что он ведёт к крутым выточенным в скале ступеням, уводящим вниз.
Скорсизи наступал мне на пятки, подгоняемый не прекращающимися ударами, и когда мы немного углубились в подземелья, я попросил:
- Создай свет, пожалуйста.
Тот слегка смутился:
- Конечно! Lumos!
Кончик его палочки загорелся, а я взмахнул своей. Оставшиеся снаряды рванулись ко всё ещё открытому проходу и через несколько секунд замуровали его вновь.
- Будем считать, что полученной форы хватит. Минут пятнадцать им тут пробиваться, не меньше.
- Неплохо бы, - отозвался историк. - Может, поспешим?
- Здравая мысль.
И мы продолжили спускаться во тьму так быстро, как только могли, не опасаясь покатиться вниз. А приглушённый, но явственный гул ударов сопровождал нас.