- Конечно, за столом Слизерина тебе делать нечего.
Гермиона обнаружила, что Драко способен проводить перед зеркалом часы. Он проснулся раньше нее, и все это время приводил себя в вид, соответствующий по его мнению фамилии Малфой.
- Надеюсь, ты не забыл, что после завтрака ты должен явиться в кабинет директрисы?
- Не волнуйся. Я приду и расскажу все. У меня ведь нет выхода, правда? - он насмешливо посмотрел на жену, - Ты неплохо справилась со своими обязанностями ночью.
- Я пойду.
Гермиона выскочила из комнаты, чтобы он не видел, как вспыхнули ее щеки. Зелье, выпитое ей вчера, как и все купленное у Фреда и Джорджа, было сделано на совесть. Девушка была им благодарна за то, что ее первая брачная ночь оказалась далеко не такой противной, как она предполагала. Но с другой стороны, зачем нужно возбуждающее зелье, если в любом случае человек, ради которого его пришлось выпить, на следующее утро не вызывает никаких чувств кроме отвращения?
Джинни ждала ее у входа в главный зал.
- Ну, как дела? - спросила она участливо.
- Нормально, - нахмурилась Гермиона.
За завтраком все усиленно старались обсуждать собственные проблемы. Но девушка знала, что все они исподтишка бросают на нее любопытные взгляды. Она быстро съела свой завтрак и помчалась к кабинету МакГонагалл, хотя директриса еще и не встала из-за стола. В коридоре ее догнал Гарри.
- Знаешь, ты выглядишь далеко не так плохо, как могла бы, - пошутил он.
- Ну спасибо! - тем не менее Гермионе стало легче.
Все-таки какой умница этот Поттер.
Они остановились у горгульи, за которой была спрятана дверь в кабинет директора. Через несколько минут к ним присоединился Драко Малфой.
- Странно, что здесь только вы двое, - хмыкнул он.
- Профессор МакГонагалл решила не собирать весь орден, - ответил Гарри спокойно, - Чем меньше людей будет знать о хоркруксах, тем лучше.
- И только вы двое достойны?
- Да, мистер Малфой, - раздался голос директрисы, - Я считаю, что после всего, сделанного ими, мистер Поттер и ваша супруга имеют право знать, с чем им предстоит бороться. Изумрудная крошка.
Горгулья посторонилась, пропуская их в кабинет.
Гарри с Гермионой заняли кресла у стола МакГонагалл, Драко задержался, глядя на Фоукса. Судя по всему, скоро птице предстояло воспламениться, чтобы затем возродиться снова.
- Может быть мы приступим, мистер Малфой? - спросила директриса, едва скрывая нетерпение, - Я бы предпочла, чтобы вы трое успели на второй урок.
- Я уже приступил, - высокомерие не покидало Драко ни на миг, - Вы ведь знаете, что одно из перьев этой птицы было использовано для изготовления палочки Волдеморта?
- Это Фоукс? - изумленно воскликнул Гарри.
- Да, Темный лорд использовал для своих хоркруксов весьма характерные вещи, вы не находите? Как правило, они имеют отношение к великим волшебникам. А этот феникс имеет отношение и к самому Волдеморту, и к Дамблдору. Логично, не находите?
- Вполне, - вынуждена была согласиться МакГонагалл, - Ну, а второй хоркрукс? Он ведь тоже должен находиться в Хогвартсе!
- А он здесь и находится.
- И что это?
- Это не что-то, это кто-то.
- Еще одно животное? - Гермионе почему-то пришел в голову ее кот.
- По-моему, да, животное, - злобно усмехнулся Драко.
- Что значит по-твоему? - тон Гарри начал звучать угрожающе.
- Я считаю тебя животным, Поттер.
В кабинете воцарилась тишина.
- Что? - осмелилась нарушить ее Гермиона, - При чем тут Гарри?
- Волдеморт знал о пророчестве, - пояснил Малфой, - И он хотел использовать для седьмого хоркрукса какую-то вещь того, кто должен был убить его. Но, естественно, не успел. И заклинание сработало так, что сам Поттер и стал хоркруксом.
Гарри не мог вымолвить ни слова. Он смотрел на свои руки так, словно видел их в первый раз.
- Почему, по-твоему, Волдеморт запретил убивать тебя? - произнес Драко, - Он просто разобрался, что произошло. И понял, чем грозит ему твоя смерть. К тому же, в таком качестве ты был очень полезен. Ведь никто никогда не догадался бы, что это ты.
- Но тебе-то это зачем? - вырвалось у Гермионы, - Зачем тебе сдавать своего господина?
- Он не господин Малфоям, - впервые за все утро лицо Драко оживилось.
- Но вы все служили ему! - наконец-то заговорил Гарри.
- Мы надеялись, что он очистит наш мир от грязнокровок, - в голосе Малфоя звучало неподдельное разочарование, - Но он сам оказался не тем, за кого себя выдавал! И, когда мой отец узнал об этом, он решил уничтожить Волдеморта. Но он знал о хоркруксах и понимал, что это - не так просто сделать. Тогда-то он и подсунул в Хогвартс дневник Тома Риддла. Он был уверен, что один из хоркруксов уничтожит другой. Так и случилось.
- То есть, - начала МакГонагалл, - Вы пытаетесь убедить нас, что Люциус Малфой все это время был на нашей стороне?
Глаза Драко вновь наполнились холодным сарказмом.
- Профессор, Малфои всегда воюют только за себя и за свои собственные ценности! И мы всегда побеждаем, несмотря ни на что! Мой отец хотел уничтожить обманщика и самозванца. Но он никогда не опустился бы до уровня вашего паршивого ордена!
Руки Гарри сжались в кулаки.
- Кстати, - продолжил бывший пожиратель, - Я хотел бы сообщить вам, профессор, что я настаиваю, чтобы вы не использовали мою жену для всяких авантюр, в которых она может пострадать. Иначе я буду вынужден увезти ее из Хогвартса.
- Ты не имеешь права! - взорвалась Гермиона, но Драко не дал ей закончить.
- Надеюсь, теперь все довольны, - он насмешливо поклонился директрисе и вышел из кабинета.
Гарри и Гермиона повернулись к профессору МакГонагалл.
- Мы должны подумать обо всем услышанном, - сказала та, - Очень хорошо подумать. А теперь - идите на занятия!
- Гарри, я прошу тебя, не расстраивайся, - пыталась утешить друга Гермиона, пока они бежали по коридору, - Мы обязательно что-нибудь придумаем, я уверена, что должен быть способ избавить тебя от этого.
- Я в порядке, - Поттер держался молодцом, - Не волнуйся за меня. Я бы на твоем месте подумал, что теперь делать с Малфоем.
- А что с Малфоем?
- Ну, ты сделала все, о чем он просил, - Гарри бросил на Гермиону быстрый, но внимательный взгляд, - Ты же не собираешься жить с ним?
- Я не знаю. Все-таки глупо разводиться через день после свадьбы.
- Это была не свадьба, а просто какой-то фарс. Я не понимаю, зачем мерзавцу понадобилось все это представление. Он же не может всерьез на что-то рассчитывать!
Да, Драко действительно сложно было рассчитывать на что-то. Особенно ясно Гермиона поняла это, вбегая за Гарри в кабинет для уроков по защите от темных искусств. Около преподавательского стола стоял Виктор Крам. Единственный человек, на которого она бы хотела сейчас рассчитывать.
Они с Гарри сели за один стол с Роном. Тот не произнес ни слова, но его уши вспыхнули красным.
- Наконец-то все в сборе, и мы можем начать, - произнес преподаватель, - К сожалению, мы имеем не так много времени для того, чтобы успеть освоить все то, чему я хотел бы вас научить. Поэтому работать придется интенсивно.
Гриффиндорцы возбужденно перешептывались. Все они знали, что в Дурмстранге изучаются темные искусства. Наверняка Крам собирался обучить их чему-то, что однозначно не было бы одобрено министерством.
- В прошлом году вы научились использовать беззвучные заклятия. Но проблема в том, что ваши противники - темные маги - тоже обладают этим умением. Конечно, оно требует определенной сосредоточенности и не всегда удобно в бою. Но все это не означает, что подобная тактика не может быть использована против вас. И вы должны знать, как бороться с этим. Итак, я попрошу вас выйти вперед мистер Поттер и... Гермиона.
Имя девушки вырвалось у него непроизвольно. Он назвал бы ее мисс Грейнджер, но вдруг вспомнил, что это теперь - не ее фамилия. А назвать ее Малфой у него язык не повернулся.
Естественно, этот маленький инцидент тут же спровоцировал любопытные перешептывания. Ведь все прекрасно помнили, какие отношения связывали нового преподавателя и лучшую студентку в прошлом. Рон впервые за последние дни посмотрел Гермионе в глаза. Причем вложил в этот взгляд все презрение, на которое был способен. Девушка только поморщилась и последовала за Гарри.
Крам очень подробно объяснил, что нужно сделать. Сначала необходимо было наложить на самого себя заклятие эмпацио, которое делало тебя восприимчивым к чувствам противника.
- Но будьте очень осторожны, - предупредил Виктор, - Новичкам особенно легко перепутать собственные чувства с чувствами противника.
Теперь Гарри и Гермионе предстояло наложить друг на друга проклятия. Что они и сделали. Очевидно, Поттеру, как всегда, заклятие с первого раза не далось. Он попытался швырнуть в Гермиону ее же сумку. Девушке удалось предугадать его действие и успеть перенаправить свой солидный баул в угол класса. Она приземлилась в аккурат на Гарри, который улетел туда секундой раньше под действием Экспеллиармус.
- Как видите, Гарри предстоит еще поработать, - Крам подал ему руку, помагая подняться, - А теперь все попытайтесь проделать то же самое. Да, и не слишком увлекайтесь Экспеллиармус. Все-таки, это достаточно грубо.
Он посмотрел на Гермиону, произнося эту фразу. Посмотрел так, что ей захотелось плакать.
- Да, это было не слишком вежливо, - признал Гарри, потирая ушибленные места.
- Простите, я исправлюсь, - тихо сказала девушка, - Я больше такого себе не позволю.
Гарри и Гермиона засели в библиотеке. Однако они собирались делать отнюдь не домашние задания. Они искали книги о фениксах.
- Привет!
Гермиона, стоящая между стеллажей, вздрогнула.
- Я напугала тебя? - спросила Джинни.
- Да, немного. Как дела?
- Нормально. Тем более, что я только что отчитала Рона.
Уизли теперь обижался еще и на Гарри, потому что тот везде ходил с Гермионой. Он даже успел заявить другу, что абсолютно не хочет знать, чем же оказались хоркруксы. В конце концов, ведь это всегда можно обсудить с "женушкой Малфоя". Разговор закончился весьма плачевно. Гарри съездил Рона по уху, запретив ему оскорблять Гермиону.
- Мой братец спятил окончательно, - буркнула Джинни.
- Оставь его, а то и тебе достанется, - попросила Гермиона, просматривая "Малоизвестные факты о магических пернатых".
- Даже и не подумаю, - очевидно сестре жутко нравилось измываться над братом, - Я всегда, конечно, знала, что Рон - придурок, но чтобы такой! Да какое у него есть право осуждать тебя! Ты собой пожертвовала, а он все носится со своей идиотской ревностью.
- Идем, - Гермиона достала с полки еще одну книгу и направилась к столу, за которым сидел Гарри.
Она знала, что именно это важно для Джинни. Поттер всеми силами старался не оставаться наедине с любимой девушкой. Присутствие же Гермионы помогало им общаться. Поэтому она уткнулась в "Описание фениксов", давая Гарри и Джинни возможность обменяться последними новостями.
- А вы все тут же, мое любимое трио, - донесся до них голос Слугхорна.
Все трое подняли головы, чтобы посмотреть на улыбающегося профессора зелий.
- Как приятно наблюдать за вами, когда вы все вместе, - он почти ворковал, - Надеюсь вы придете ко мне сегодня на чай?
- Э-э-э, - Гарри не нашелся, что бы более умного сказать.
- Да, мы с удовольствием! - взяла инициативу в свои руки Джинни.
Она готова была использовать любой повод, чтобы побыть вместе с Гарри. Гермиона хотела было отказаться, но ей вдруг пришло в голову, что иначе вечер придется провести вместе с Драко. Она промолчала, что означало согласие.
- А кто еще придет, профессор? - спросил Гарри.
Слугхорн перечислил насколько имен. Среди них оказался и Виктор Крам. Уверенность Гермионы в том, что она поступает правильно еще возросла.
Вечер обещал быть интересным. Но в этот момент в библиотеке появился Драко.
- Привет, дорогая, - он бесцеремонно прошел мимо Слугхорна, наклонился и чмокнул Гермиону в щеку.
Профессор выглядел удивленным. Он не сразу вспомнил, кем Драко приходится девушке.
- Здраствуйте, молодой человек, - он изобразил на лице улыбку, что получилось не слишком-то хорошо, - Я только что имел честь пригласить вашу супругу сегодня к себе на чай. Надеюсь, вы присоединитесь.
- Я бы с удовольствием, - улыбка Малфоя выглядела еще фальшивее, - Но мы совсем недавно поженились, и хотели бы больше времени проводить наедине. Надеюсь, вы понимаете...
Он взял со стола одну из книг, которые просматривала Гермиона.
- Любовь моя, - медоточиво пропел он, - Ты ведь давным-давно закончила изучение магических существ!
- Это мое личное исследование, - нервно ответила Гермиона.
Драко просматривал раздел книги о фениксах.
- Насколько я знаю, вы занимаетесь этим вместе с Поттером? - хмыкнул он, - В таком случае, я думаю, сегодня он может обойтись без тебя? В конце концов, ему эта информация нужнее.
Все смотрели на него. Гарри и Джинни с ненавистью, Слугхорн - с непониманием.
- Идем, - Драко не грубо, но настойчиво взял Гермиону за локоть.
- Я должна сказать мадам Пинс, что беру несколько книг, - прошипела та.
- Я подожду.
Малфой был сама любезность. Дошло даже до того, что он забрал у Гермионы ее тяжелую сумку.
- Странная пара, - заметил Слугхорн, глядя им вслед, - Еще никогда не видел, чтобы любовь выражалась ТАК.
- Зачем ты делаешь это, Малфой? - спросила Гермиона по пути в их комнату, - Тебе нравится мучить меня?
- Нет, мне нравишься ты.
- Не неси чушь!
- А в чем дело? - Драко говорил так проникновенно, что ему даже почти можно было поверить, - Ты - потрясающая. Я заметил это даже тогда, когда Панси напилась оборотного зелья. А когда попробовал оригинал, то понял, что ничего лучше не найду.
Гермионе хотелось плакать.
- Я знаю, - продолжал он, открывая дверь в спальню и швыряя сумку девушки на пол, - Что ты меня не любишь. Но это не проблема. Быть женой Малфоя - не так плохо, тем более, что я не собираюсь плохо относиться к тебе. Ты привыкнешь, если только захочешь быть счастливой. А ты же хочешь?
Она не ответила.
Драко подошел к столику у постели и достал бутылочку с возбуждающим зельем.
- Берешь? - спросил он.
- Нет.
- Уверена? - он протянул ей руку.
Гермиона убила бы его, если могла. Но этим ведь уже ничего не исправишь. Если бы только можно было смириться с этим!
Она подошла к Малфою и взяла его за руку.
С каждым днем жизнь Гермионы становилась все невыносимее. Причина была вовсе не в плохом отношении Драко. Напротив, он был на удивление галантен, хотя и особой нежности не проявлял. Тем не менее, девушка постоянно чувствовала на себе его заботу. Постепенно даже весь Хогвартс привык к этому, и назойливое внимание пошло на убыль. Даже Рон начал с ней здороваться. Дальше дело, правда, не пошло.
Казалось бы, Гермионе действительно не на что жаловаться. Со временем ей даже начало нравится ощущение близости с Драко. И это оказалось самым большим испытанием. Ей нравился секс. Особенно в темноте. Но стоило ей вспомнить, кем был ее любовник, как все удовольствие словно рукой снимало. Иногда Гермионе удавалось не думать об этом. И тогда у нее получалось и все остальное. А утром ее снова не покидала мысль о том, насколько же это приятно с мужчиной, который по-настоящему нравится.
Однажды профессор МакГонагалл вызвала ее к себе, чтобы дать поручение для ордена.
- Мы слишком мало знаем о хоркруксах, миссис Малфой, - пояснила она, - Эта информация всегда тщательно охранялась. Но мне удалось получить позволение самого министра Скримджера. Отныне вы сможете посещать запретную секцию библиотеки министерства. И я надеюсь, что вы сможете разобраться, что именно нам нужно знать.
Директриса отдала соответствующие распоряжения, поэтому теперь Гермионе почти не задавали домашних заданий, хотя она все равно делала все. А два раза в неделю девушка отправлялась в министерство. Как правило, ее провожали Грозный Глаз, Ремус Люпин или Артур Уизли.
Вскоре Гермиона знала о хоркруксах неимоверно много. Она знала, как нужно их создавать и как уничтожать. Но как заставить душу выйти из субстанции, которую она пленила, не убивая носителя...
В этот раз она тоже ничего не нашла. Только листала книгу с уже давно известной информацией и готова была расплакаться. Она ведь должна спасти Гарри, должна!
- Все так плохо, крошка?
И как только у Виктора Крама получалось подбираться к ней так бесшумно? И что вообще он здесь делал? Ведь профессор МакГонагалл всеми силами старалась держать его подальше от миссис Малфой.
- Все члены ордена куда-то сбежали, - пояснил он, видя ее замешательство, - Люпин не смог прийти за тобой - ведь сейчас полнолуние.
- Так их нет в школе? - удивилась Гермиона.
Объяснение могло быть только одно - случилось нечто важное. И ее в известность не поставили!
- Гарри в Хогвартсе?
- Нет. Там остались только Тонкс, Джинни, Невилл, Луна, Рон, конечно.
Итак, школу, фактически, никто не охранял. Да, должно было произойти нечто архиважное, если такое допустили.
- Может вернемся пораньше? - спросил Виктор, - Я не полетел с остальными, так что нужно присматривать за Хогвартсом.
- Конечно!
Гермиона быстро собралась. Они вышли из запретной секции и смогли аппарировать прямо к воротам школы. Филч впустил их, как всегда что-то бормоча под нос.
- Ты пойдешь к себе? - спросил Виктор, когда они прошли по главному коридору и свернули в сторону жилых помещений.
Если его и волновало, что Гермиона может снова лечь в постель с Малфоем, то он хорошо это скрывал.
- Нет. Я пока еще тоже член ордена и хочу быть полезной!
- Но Драко запретил ввязывать тебя во что бы то ни было.
- Драко мне не хозяин!
- Да?
Только на одно мгновение в глазах Виктора отразилось все то, что он на самом деле чувствовал. "Если ты не любишь его, то почему ты с ним живешь?!" - словно кричали они. Гермиона замерла.
- Прости, - опомнился Крам, - Но тебе правда лучше пойти к себе.
- Я не хочу.
- В любом случае, ты не должна находиться в коридорах в такое время.
- Я - член ордена феникса, и я буду выполнять свои обязанности. У нас с Малфоем не было договора относительно того, что он будет мешать мне делать то, что я должна делать!
Виктор не знал, что ответить. Он всей душой считал, что Гермиона права.
- Думаю, ты можешь побыть с Луной и Невиллом. Они около покоев на потребу. Пожиратели уже один раз пробрались в школу оттуда. Не хотелось бы снова попасться в эту ловушку.
- Они не придут оттуда, Виктор, - Гермиона остановилась.
Она выглядела совершенно взбешенной, - Там давно все в порядке, ты же знаешь.
Крам тоже остановился и устало посмотрел на нее.
- Чего ты хочешь, Гермиона? - спросил он.
- Я не хочу забыть о том, ради чего все это! Это все - чтобы я могла быть счастливой!
- О чем ты?
Девушка сделала то, чего не ожидала сама. Она бросилась на шею Виктора и прижалась губами к его губам.
- Гермиона, - он попытался высвободиться из ее объятий, - Гермиона, ты замужем!
- Мне плевать, - сквозь слезы пробормотала она, - Я хочу быть счастливой, Виктор!
Он исподлобья смотрел на нее.
- Я пойду.
- Нет! - девушка схватила его за руку, - Не уходи, я прошу!
Виктор понял, что сопротивляться он не в силах. Он схватил Гермиону и потащил ее в свою спальню. Да, это было небезопасно. Пожиратели могли узнать, что охрана Хогвартса ослаблена и напасть в любую минуту. Но это было уже неважно. В этот миг они оба поняли, что важнее всего для них - быть вместе.
Виктор отпер палочкой дверь в свою спальню. Затем снова запер и повернулся к Гермионе. Ее глаза горели огнем. Когда Крам прикоснулся к ней, она застонала, как человек, которому наконец-то позволили выйти на волю после многолетнего заточения.
- Какая ты горячая, - прошептал Виктор, раздевая ее.
- Я просто получаю то, чего три года хотела! - шепнула она в ответ.
И они повалились на постель, забыв о том, что в мире существует еще что-то, кроме спальни преподавателя защиты от темных искусств.
- Зачем тебе это нужно, Гермиона? – спросил Виктор.
Он еще никогда не выглядел таким серьезным и напряженным, даже в тот день, когда ему предстояло сразиться с драконом на трехмаговом турнире.
Девушка лежала в его объятиях. Она до сих пор не могла поверить, что это все-таки случилось.
- Если я скажу, что люблю тебя, ты все равно не поверишь.
- Так ты просто хотела секса?
- Для этого у меня есть Драко.
Виктор глубоко вздохнул и крепче прижал ее к себе.
- Уходи от него.
- К тебе?
- Да, ко мне. Разве кто-то осудит тебя?
- Осудит, Виктор. Ведь никто не знает, почему я это сделала. И рассказать про хоркруксы мы тоже не можем. Волдеморт тогда сделает все, чтобы спрятать их. А значит все подумают, что я – нимфоманка, шлюха и так далее. Представляешь, как все это ударит по престижу школы?
- Ты слишком много думаешь о других и слишком мало о себе, Гермиона.
Девушка посмотрела ему в глаза. Еще никогда она не казалась столь беззащитной.
- Виктор, я хочу быть с тобой, очень хочу. Но сейчас – это невозможно. Нельзя допускать скандала. Если кто-то узнает о нас, и профессор МакГонагалл попросит нас покинуть Хогвартс, она потеряет его защитников. А здесь и так их мало. Если же она попытается заступиться за нас, родители могут забрать отсюда своих детей. А это еще более небезопасно.
Виктор притянул ее к себе и нежно поцеловал.
- Тебе хорошо со мной? – спросил он.
- Мне безумно хорошо, - почти простонала Гермиона, - Ты не представляешь, как хорошо сделал мне.
- Я рад, - улыбнулся Крам, - Я так мечтал об этом. С тех пор, как впервые увидел тебя в главном зале Хогвартса перед началом трехмагового турнира. Помнишь?
- Конечно помню.
- Госпожа Гермиона, - внезапно донесся из-под кровати тоненький голосок.
Девушка и Крам испуганно подскочили. Виктор немедленно схватил свою волшебную палочку.
Но оказалось, что их испугал всего лишь Добби, стоящий у кровати.
- Что ты здесь делаешь?! – закричал Крам так, что домашний эльф прижал уши к голове от страха.
- Не надо, Виктор, - взмолилась Гермиона, - Как ты здесь оказался Добби.
- Меня послала мисс Джиневра, - пропищал тот.
- Джинни? Зачем?
- Передать вам плащ-неведимку и сообщить, что мистер Драко идет сюда.
- Драко? – пролепетала Гермиона.
Это уже действительно был повод заволноваться.
- Одевайся! – скомандовал ей Крам, выпрыгивая из постели.
Девушка сделала то же самое. Виктор передал ей одежду и начал одеваться сам. Он справился быстро, очевидно спортивные навыки никуда не делись. Затем помог Гермионе справиться со всеми завязками и застежками. Они успели как раз тогда, когда в дверь постучали.
- Держи! – Крам протянул ей плащ.
Девушка одним движением накинула плащ на себя. Мимоходом она заметила, что Добби за это время успел заправить постель так, словно на ней ничего и не происходило.
Виктор подошел к двери и снял с нее запирающее заклятие. На пороге появился Драко.
- Что вы хотели, мистер Малфой? – по надменности, звучавшей в этот момент в его голосе, он вполне мог поспорить с ревнивым мужем.
- Мне сообщили, что вы сегодня должны были сопровождать мою жену из министерства, - холодно пояснил Драко, - А поскольку она до сих пор не вернулась, я решил спросить, где она.
Виктор с равнодушным видом отвернулся от Драко, подошел к столу и налил себе бокал вина. Малфой, пытаясь доказать, что он чувствует себя господином даже в комнате преподавателя, сделал несколько шагов в том же направлении без приглашения. Это дало Гермионе возможность выскочить в двери. Она замерла в коридоре, слушая разговор двух мужчин.
- Я понятия не имею, где сейчас Гермиона, - произнес Виктор, вновь поворачиваясь к Малфою с полным бокалом в руке, - Мне было поручено доставить ее в Хогвартс, а не в вашу спальню. И я не понимаю, неужели это не очевидно?
Драко ничего не ответил, только сжал кулаки.
- С какой стати вы являетесь ко мне, да еще и требуете таких объяснений? – спросил Виктор.
Гермиона решила не слушать дальше. Она помчалась по коридорам к гостиной Гриффиндора. К моменту, когда разгневанный Драко начнет ее искать там, она должна уже спокойно сидеть в кресле у камина и обсуждать последние новости с Лавандой или Парвати.
В итоге, она оказалась настолько неосторожной, что свернув за поворот, налетела прямо на Рона.
- Гарри? – воскликнул тот, подозрительно вглядываясь в темноту.
Гермиона сняла плащ. Выражение лица Рона тут же стало ледяным.
- Ты видел Джинни? – спросила она.
- Она где-то на втором этаже, - сквозь зубы процедил тот, - И что вы снова задумали? Только не вздумай сказать, что это – не мое дело.
- Вообще-то это я планирую задать вопрос: куда все делись, и почему я ничего об этом не знаю?
- Потому что твой драгоценный Малфой потребовал не ввязывать тебя в опасные заварушки. Не делай вид, что ты этого не знаешь!
- Конечно знаю, - Гермиона уже начала закипать, - Но я не знала, что кто-то воспринял это всерьез. И хватит вести себя так, Рон. Я не сделала ничего плохого ни тебе, ни твоей семье, в конце концов.
- Ты сделала только то, что сделала.
- То, что нужно было сделать!
За перебранкой их и застал драгоценный Малфой.
- Ах, вот ты где! – по его тону было совершенно непонятно, то ли он торжествует, что наконец-то нашел жену и теперь сможет ее отчитать, то ли расстроен из-за того, что случилось это все-таки не в комнате у Виктора Крама.
Но Гермиона была настолько разгневана, что чуть ли не набросилась еще и на него.
- Не вздумай качать права, Драко! – почти крикнула она, - Мне надоело то, что ты так бесцеремонно вмешиваешься во все, что я делаю! Я замуж за тебя выходила, а не в рабство продалась.
Малфой только наградил ее своей обычной улыбочкой, чем привел в еще большее бешенство.
- Хватит ходить за мной! – потребовала она, - У меня еще есть масса дел! И я не приду в спальню, пока не разберусь с ними. И то, только в том случае, если не захочу остаться спать на Гриффиндоре.
С этими словами она развернулась и решительно зашагала прочь, собираясь все-таки найти Джинни. Драко посмотрел ей вслед совсем недобрым взглядом, но все же решил идти в противоположную сторону.
- Наслаждаешься? – остановил его насмешливый голос Рона, - Ну, что же, ты ведь сам этого хотел…
Драко развернулся и направил в Уизли волшебную палочку.
- Экспеллиармус!
Рон явно не ожидал нападения и благополучно врезался спиной в стену.
- Ты – придурок! – прошипел Малфой, удаляясь.
Гермиона наконец-то обнаружила Джинни, патрулирующую один из коридоров на втором этаже. Она явно хотела спать. Раньше ночные бдения ей нравились, но теперь скорее превратились в важную, но утомительную обязанность.
- Гермиона! – радостно воскликнула она, увидев подругу, и задала традиционный в последнее время вопрос, - Ты в порядке?
- Вполне, - кивнула та, - Но безумно хочу задать тебе два вопроса. Во-первых, откуда ты узнала, где я?
- Ну, это было вообще несложно. МакГонагалл поручила Краму забрать тебя из министерства. А затем озверевший Драко носился в поисках тебя по всему Хогвартсу. Я тогда позвала Добби и попросила просто проверить, не там ли ты, где должна была по моему мнению находиться.
Джинни говорила все это совершенно беззаботно. Постепенно Гермиона и сама стала успокаиваться.
- То есть, - с надеждой спросила она, - Ты не считаешь, что я поступила плохо?
- Конечно нет, - Джинни говорила это так, словно все было ясно как белый день, - У тебя разве есть другой выход?
- Подружка, - Гермиона бросилась к ней на шею, - Спасибо тебе, дорогая, спасибо!
- Да перестань! – рассмеялась та, - Ты сделала бы для меня то же самое! Кстати, ты хотела задать два вопроса.
Радость на лице Гермионы сменилась воинственностью.
- Куда отправились все члены ордена, ничего мне не сказав?
- Ну, - Джинни смутилась.
- Признавайся!
- Они узнали, где находится хоркрукс Хафлпаффа. И, естественно, все ринулись за ним: Гарри, Грозный Глаз, МакГонагалл, папа…
Наконец-то стало понятно, какие мысли на самом деле одолевают Джинни. Она изо всех сил храбрилась, хотя ужасно боялась. За своего отца, за Гарри, за братьев, которые наверняка присоединились к остальным. Слишком много было тех, кого она сейчас боялась потерять.
- А Виктор? Виктор знает?
- Нет. Директриса доверяет ему, но он еще новенький, и она считает, что сначала Крама нужно проверить.
Гермиона вздохнула с облегчением. Теперь весь свой гнев она могла обратить на Драко. Ведь именно из-за того, что Малфой решил разыграть из себя заботливого супруга, ей пришлось в неведении, как последней дуре, проторчать весь этот вечер в библиотеке министерства. В то время как ее друзья подвергались таким опасностям… Джинни можно было только позавидовать. Маленькая Уизли не читала тех книг и не знала, насколько опасны были хоркруксы, и на какие преступления из-за них шли.
- Я знаю, что я сейчас сделаю, - медленно проговорила Гермиона, - Я сейчас пойду и убью Драко, за то, что он мешает мне жить. Потом я пойду и убью Рона, за то, что он мешает мне жить не меньше. А потом я пойду и убью Волдеморта! Станет еще одним хоркруксом меньше.
Она развернулась и пошла по коридору. Вернее, помчалась. И все же ощущение оказалось слишком знакомым.
- Протего! – воскликнула она, резко оборачиваясь и выставляя перед собой палочку.
Джинни изумленно смотрела на нее. Она училась на шестом курсе и беззвучные заклятия уже успела освоить. Но предугадывать их и отражать… Она не знала, что такое возможно.
- Ой! – пискнула она.
- Джиневра Уизли! – Гермиона сама не могла поверить в произошедшее, - Ты хотела обездвижить меня?
- Только для того, чтобы ты не успела наделать глупостей.
- Я не наделаю глупостей.
Джинни осторожно подошла к ней, опасаясь, что подруга сама пошлет против нее беззвучное заклятие, которое она не сможет отразить.
- Гермиона, пожалуйста, успокойся. Я понимаю твое возмущение, но и ты не совсем права.
- В чем я не права, так это в том, что позволила этому ублюдку Малфою испортить мне жизнь!
- А ты не задумывалась о том, как он изменился в последнее время?
- Он не изменился, - горько усмехнулась Гермиона, - Я же с ним живу и знаю!
- Он продолжает называть тебя грязнокровкой?
Вопрос попал, что говорится, в яблочко. Юной миссис Малфой пришлось посбавить обороты.
- Нет, - честно призналась она.
- Ты хочешь сказать, что он не помогает тебе таскать твои переносные библиотеки, которые почему-то ты сама называешь сумками?
- Зачем ты говоришь мне об этом, Джинни?
- Затем, что ты совершенно утратила способность размышлять здраво. Да, я знаю, что Малфой принудил тебя стать его женой. Он не должен был делать этого. Но ведь иначе он не мог тебя получить. И ты не можешь упрекнуть его в том, что теперь он не старается сделать тебя счастливой.
- Ты с ума сошла? – вспыхнула Гермиона, - Я не хочу быть счастливой с ним. И более того, я не могу.
- А если бы Крам не вернулся?
- Ничего бы не изменилось! – уверенно воскликнула девушка, - Дело тут не в Викторе. Мне просто противна одна мысль о Драко Малфое. Он унижает меня каждый раз, когда требует близости.
Она не плакала. Она просто заломила руки в таком красноречивом жесте, что Джинни смогла только обнять ее.
- Дорогая, успокойся, - прошептала она, - Пожалуйста. Я не хотела так тебя расстраивать.
Гермиона тяжело дышала, облокотившись руками о выступ в стене, чтобы не упасть.
- Что мне делать, Джинни? – горько пожаловалась она, - Я должна быть сейчас с моими друзьями, но я не могу. Я хочу быть сейчас с любимым мужчиной, но я не могу. Мне хочется умереть…
- Ты просто очень устала, - ласково прошептала Джинни ей на ухо, - Давай, я проведу тебя в спальню.
- Я не хочу идти к Драко!
- Я пойду с тобой и попробую объяснить ему все. Мне кажется, он не будет ничего иметь против, если ты просто поспишь.
- А как же Гарри и все остальные?
Гермиона как никогда напоминала капризного ребенка. Джинни оставалось только улыбнуться и изобразить из себя заботливую мамочку.
- Обещаю, я дождусь их. И, если будет нужно, я приду и разбужу тебя.
- Нет, не если будет нужно! Ты в любом случае придешь и разбудишь меня! Я должна знать, что с ними – все в порядке.
- Хорошо.
- Обещаешь?
- Обещаю.